El parto
Tres días de parto y el hijo no salía:
-Tá trancado.
El negrito tá trancado- dijo el hombre.
Él venía de un rancho perdido en los campos.
Y el médico fue.
Maletín en mano, bajo el sol del mediodía, el médico
anduvo hacia la lejanía, hacia la soledad, donde todo parece cosa del
jodido destino; y llegó y vio....
Más
El parto Tres días de parto y el hijo no salía: -Tá trancado. El negrito tá trancado- dijo el hombre. Él venía de un rancho perdido en los campos. Y el médico fue. Maletín en mano, bajo el sol del mediodía, el médico anduvo hacia la lejanía, hacia la soledad, donde todo parece cosa del jodido destino; y llegó y vio. Después se lo contó a Gloria Galván: -La mujer estaba en las últimas, pero todavía jadeaba y sudaba y tenía los ojos muy abiertos. A mí me faltaba experiencia en cosas así. Yo temblaba, estaba sin un criterio. Y es eso, cuando corrí la cobija, vi un brazo chiquitito asomando entre las piernas de la mujer. El médico se dio cuenta de que el hombre había estado tirando. El bracito estaba despellejado y sin vida, un colgajo sucio de sangre seca, y el médico pensó: No hay nada que hacer. Y sin embargo, quien sabe por qué, lo acarició. Rozó con el dedo índice aquella cosa inerte y al llegar a la manito, súbitamente la manito se cerró y le apretó el dedo con alma y vid
Menos
De Cruz Roja en Extremadura
Documento de Adobe PDF
Pub. on Oct. 10 2012
Páginas: 2
Vistas: 1
Descargas: 0
a)Etre analphabète veut dire ne pas être capable de lire les
instructions des médicaments.
b) No conèixer els números o no saber sumar i restar
suposa no poder calcular el preu dels aliments.
c) If you don´t know how to read, you won´t be able to
know how an apparatus work because you don´t
understand the instructions.
d)...
Más
a)Etre analphabète veut dire ne pas être capable de lire les instructions des médicaments. b) No conèixer els números o no saber sumar i restar suposa no poder calcular el preu dels aliments. c) If you don´t know how to read, you won´t be able to know how an apparatus work because you don´t understand the instructions. d) Não saber escrever é um impedimento para por uma denúncia ante uma situação injusta. e) Irakurtzen ez jakiteak zure eskubideen ezagupena galarazten dizu Anexo 8 ¿Qué pone ahí? Solución: Fránces, catalán, Inglés, Portugues, Euskera Tema4Dinámicas 70
Menos
De Cruz Roja en Extremadura
Documento de Adobe PDF
Pub. on Oct. 10 2012
Páginas: 1
Vistas: 1
Descargas: 0